Univerzalni jezik, lokalno iskustvo - transnacionalni pregovori
Izvorni znanstveni rad
Ključne riječi:
kultura sjećanja, pregovori pamćenja, višesmjerno sjećanje, postsjećanje, bivša JugoslavijaSažetak
Rad se odnosi na tekstove hrvatskoga, srpskoga i bosanskoga jezika vezane uz sjećanje na Drugi svjetski rat i Shoah iz kruga druge generacije umjetnika. Istaknut će se lokalne strategije povratka u prošlost i njihove funkcije (prvenstveno u kontekstu rata 1991. – 1995. i tranzicije) temeljene na koncepciji višesmjernog sjećanja M. Rothberga i traumatskih zrcaljenja S. Crepsa. Univerzalizirani idiom Shoah, kao rod nelagodne paralele, daje impuls refleksiji narodnim traumama, teškim prošlostima, pokušava dijagnosticirati suvremene bolesti te stanja pamćenja/identiteta. Izdvojit će se sličnosti i razlike, pojašnjenje naglasaka u narodnim pregovorima sjećanja Shoaha / rata u području (postjugoslavenskom), potom postaviti pitanje opisuju li se ili ističu (ako da, kako) na prostoru širega, srednjoeuropskoga trenda postsjećajne književnosti.
Preuzimanja
Objavljeno
Broj časopisa
Rubrika
Licenca

Ovo je djelo licencirano pod Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Međunarodna licenca.